這個時節到韓國旅遊,天氣轉涼,讓人時不時想喝點熱熱的湯,暖暖胃也暖暖心。
到韓國你最喜歡喝什麼樣的湯嗎?泡菜湯?牛骨湯?還是清麴醬湯呢?
一般人對於清麴醬湯的第一印象應該會被他冒出的氣味所嚇到,但實際上嚐過此湯的人,
往往會擺脫既有印象一口接著一口。今天小編想教教大家清麴醬湯的作法,
大家可以在家裡自己動手做看看,為接下來寒冷的天氣增添一點溫暖喔。
----------------------------------------
재료(2인분)材料(2人份)
필수 재료必需材料
표고버섯(2개), 대파(¼대), 두부(½모), 무(1토막=150g),
신김치(2줌), 김칫국물(¼컵), 청국장(6), 다진 마늘(0.5)
香菇(2個),葱(1/4根),豆腐(半塊),蘿蔔(一份=150g),酸泡菜(2顆),泡菜湯(1/4杯),清麴酱(6份),蒜泥(0.5份)
선택 재료可选材料
붉은고추(1개)
紅辣椒(1根)
육수 재료 湯汁材料
국물용 멸치(10마리), 다시마(1장=10×10cm)
湯底用鳀鱼(10條),海帶(1張=10×10cm)
----------------------------------------
1. 냄비에 물(5컵)과 육수 재료를 모두 넣고 끓기 시작하면 다시마를 건지고 약한 불로 줄여 15분 정도 더 끓여 멸치를 건지고,
在鍋中放置5杯水,放入肉湯材料煮開,撈起海帶後開小火再煮15分鐘左右,將鯷魚撈出來。
2.표고버섯은 먹기 좋게 썰고, 대파, 붉은 고추는 어슷 썰고,
香菇切成小塊狀,蔥、紅辣椒斜切成段。
3.두부는 큼직하게 썰고 무는 나박 썰고,
豆腐切成大塊,蘿蔔切成丁
4.신김치는 먹기 좋게 썰고,
酸泡菜切成易入口的大小
5.육수(3컵)에 나박 썬 무와 신김치, 김칫국물을 넣어 끓이고,
將蘿蔔丁、酸泡菜、泡菜湯放入三杯分量的肉湯中熬煮
6.무가 익으면 청국장(6), 표고버섯, 두부를 넣어 끓이고,
等蘿蔔熟了以後,放入清麴醬、香菇、豆腐繼續煮滾
7.대파, 붉은고추, 다진 마늘(0.5)을 넣고 한 번 더 끓여 마무리.
放入蔥、紅辣椒、蒜泥,煮沸後即完成
Tip
청국장을 넣고 오래 끓이면 영양소가 파괴되고 텁텁한 맛이 나요
長時間煮清麴醬的話,會破壞營養素而產生苦澀口感喔!
資料出處
http://kr.hujiang.com/new/p718847/
-------------------------------------------------------
全程一對一,不用出門人擠人 免費專線:0809-090566
hitutor@hitutor.com.tw Skype:hitutor-cs