到了一個新的國家,如果能有幾句當地的語言可以溝通,隊與體驗當地的民情絕對是有很大的加分的!出國旅遊不外乎吃喝玩樂,這15個韓國用語都是常見的,趕快來了解一下吧!
聊天問候篇
你好 - 안녕하세요 – An-nyeong-ha-se-yo
很高興見到你 - 반갑습니다 – Ban-gap-sum-ni-da
謝謝 - 감사합니다– Kam-sa-ham-ni-da
到了一個新的國家,如果能有幾句當地的語言可以溝通,隊與體驗當地的民情絕對是有很大的加分的!出國旅遊不外乎吃喝玩樂,這15個韓國用語都是常見的,趕快來了解一下吧!
聊天問候篇
你好 - 안녕하세요 – An-nyeong-ha-se-yo
很高興見到你 - 반갑습니다 – Ban-gap-sum-ni-da
謝謝 - 감사합니다– Kam-sa-ham-ni-da
在中文世界裡,「你」、「妳」、「您」就可以解決第二人稱的稱謂問題,但在韓語中可是有很多用法,對象和場景的不同,用語也會有所不同,千萬不要搞錯囉!
◆그대
1、當聽者為朋友或晚輩時,用於尊稱對方的稱呼
學習韓文的過程中,除了教科書上的單字或語法外,隨著時間的變遷,語言也會跟著有些許轉變。
一些因為時事、電視劇等所創造出的新詞彙,也是我們學習語言時需要關注的重點之一。
今天就跟著小編來學學,韓國這個流行詞“억척녀”!
韓國新詞介紹,這次小編要教大家『마니또』,之前聽到這個單詞是在
《Channel少女時代》,成員街道指定對象購買禮物的任務,
而任務名稱就叫做마니또미션,但什麼是마니또呢?跟著小編一起來瞧瞧吧!!
韓國人喜歡在SNS上發布日常訊息,韓國明星也不例外。
最近韓國明星常常會在SNS上,放上一張扁嘴照,
在搭配上『흥칫뿡』這三個字,就連韓綜字幕也常出現這個詞彙,
但你知道這三個字代表什麼意思嗎?
在幾天就是一年一度的七夕情人節,
每次都送巧克力、送花束、浪漫的燭光晚餐是否已經覺得了無新意了呢?
愛就是要投其所好,跟著小編學學韓劇裡,那些帥氣歐巴的甜言蜜語,
讓你的另一半不用巧克力也能心裡甜滋滋,
韓國人的親屬叫法比我們中文再複雜一點點喔~因為他們有分女性叫法與男性叫法,
沒關係沒關係,大家跟著HI TUTOR 多看多念多被幾次就會囉!!
之後還可以跟著韓國家庭劇,一起跟著唸~~呵呵~
올케 [嫂嫂](女人叫的)
누나 [姐姐](男人叫的) 언니 [姐姐](女人叫的)
國際貿易相關韓語詞彙,你學會了嗎?!
對外貿流程各基礎環節中韓國語專用詞,提供給你:
包銷(독점 판매하다.)
大宗(交易)(거액) / 小宗(交易)(소액)
展覽會(견본시장)
國際貿易相關韓語詞彙,你學會了嗎?!
對外貿流程各基礎環節中韓國語專用詞,提供給你:
打)折 (값을 깎다, 할인 하다.)
提價 (가격 인상하다.)
降價 (가격 인하하다.)
祭祀 차례를 지내다
昨晚沒睡好 어제 잠을 못 잤어요
突然犯睏 깜빡 졸다
拜年 세배를 드리다/하다
全家人 온 가족